الأحد، 2 فبراير، 2014

أهم ثلاثة وسائل على الانترنت لترجمة النصوص


تحول العالم اليوم إلى قرية صغيرة, متداخلة فيما بينها و يرجع ذلك إلى العولمة و تكنولوجيا الاتصال الجديدة, هذا التطور الكبير يعتبر شيئا رائعا و مفيدا جدا,  لأنه يسمح بالوصول إلى العديد من الموارد حول العالم, و بأقل جهد ممكن بسبب تكنولوجيا الاتصال, حيث يمكنك أن تبيع او تشتري أي شيء بدون التقيد بحدود معينة, الشيء الذي يفتح أمامك العديد من الأبواب و الخيارات اللامحدودة, كما يمكنك التعلم و الإستفادة من أحسن الخبرات حول العالم,  ولكن تبقى هناك مشكلة واحدة تؤرق العديد من الناس, و هي مشكلة اللغة, فكما نعلم أن أغلب الناس لا يجيدون إلا لغة واحدة و في بعض الحالات لغتين أو ثلاث, و إذا ما علمنا أنه يوجد في العالم ما يقارب ال 7000 لغة حية تصبح المهة أكثر تعقيدا, لدى وجب علينا الإستعانة بخدمات الترجمة لترجمة المقالات و النصوص التي تهمنا.
وخلال هذا الموضوع سنتعرف بحول الله على أهم ثلاثة وسائل على الانترنت لترجمة النصوص و المقالات و حتى مواقع الانترنت, الشيء الذي سيكون مفيذا جدا مع تطور تكنولوجيا الاتصال.

الترجمة من Google أو Google Translate


 
الترجمة من Google هي على الأرجح أداة الترجمة الأكثر شهرة على  الشبكة العنكبوتية الانترنت, فيكفي الدخول على العنوان التالي http://translate.google.com  و قم بإدخال النص الذي تختار لترجمته , هذه الأداة تقوم أوتوماتيكيا بالكشف عن اللغة , فيكفي فقط اختيار اللغة التي تريد الترجمة إليها ,  كما تدعم أداة الترجمة من Google أكثر من 70 لغة , و إذا كنت ترغب في ترجمة موقع على شبكة الانترنت , فيكفي نسخ عنوان URL الخاص بالموقع داخل أداة الترجمة من Google و دعها تقوم بالباقي.





WorldLingo هو أداة بسيطة لترجمة الملفات, كما تتيح ترجمة النصوص، و مواقع الإنترنت والبريد الإلكتروني, و للأسف لا يمكن أن تترجم أكثر من 500 كلمة كحد أقصى مع النسخة المجانية من أداة الترجمة WorldLingo, هذه الأداة من السهل جدا التعامل معها و هي تدعم العديد من أنواع الملفات (وورد، PDF ... ) . يتم تنزيل نسخة مترجمة من المستندات الخاصة بك على شكل ملف TXT ، على عكس الترجمة من Google التي تعرض ببساطة الترجمة في علامة تبويب , و من أهم نقاط قوة هذه الأداة هو أنه يمكنك اختيار مجال الترجمة, مما يجعل ناتج الترجمة أكثر تكيفا مع النصوص التقنية أو التير تهتم بمجال علمي معين. هذه الأداة يوصى بها لاختبار الملفات الصغيرة !

ترجمة مستند Word من Microsoft Word
 



إذا كنت ترغب في ترجمة مستند Word ، فأسهل وسيلة لعمل ذلك هي عبر ال Word نفسه حيث يسمه لك بعدد قليل من النقرات من ترجمة النص الذي تريد, هذا الأمر مريح لأنه لا يجب عليك إستخدام أية أداة خارجية للحصول على الترجمة, ففقط قم بتحديد الفقرة أو النص الذي تود ترجمته ثم إضغط عليه بزر الفأرة الأيمن ثم إضغط على ترجمة بعدها تقوم باختيار لغات الإدخال والإخراج و إنتظر النتيجة, و للإشارة هذه العملية تستلزم ان يكون هناك إتصالا بشبكة الانترنت, وإذا أردت ترجمة الملف بأكمله ,  سيتم فتح صفحة ويب مع نص المستند, و الشيء المؤسف في الأمر أنها تستلزم استخدام متصفح انترنت Internet Explorer لعرض الترجمة.

رغم تكنولوجيا الاتصال الجديدة فعموما، كل أدوات الترجمة "التلقائية " المتاحة على شبكة الإنترنت تسمح لنا أن نفهم النصوص الأجنبية ، ولكن لجعل هذه الترجمة مفهومة أكثر فهي بحاجة إلى إعادة صياغة, لدى فمهما تطورت هذه الأدوات التكنولوجيا مازال لا يمكننا الاستغناء عن المترجمين المحترفين لترجمة النصوص الأجنبية بلغة صحيحة و دون أخطاء.

0 التعليقات:

إرسال تعليق



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...